Shortlisten til Den Internationale Bookerpris 2026
Prisuddelingssæsonen er over os, og nu er vi nået til den afgørende fase af den vigtigste pris for oversat litteratur til engelsk, nemlig Den Internationale Bookerpris.
Af Emil Busch Madsen
Den 31. marts skærer juryen kandidaterne til ned fra 13 til 6, og i år har vi endnu engang med et bredt og meget rigt felt at gøre.
Kigger man på Bookerprisens hjemmesiden kan man se, at juryens udvalg består af 13 meget forskellige bøger fra 11 forskellige sprog, hvor forfattere og oversættere repræsenterer 14 forskellige nationaliteter. Heraf er to bøger blevet udgivet på originalsproget for 30 år siden, tre er debutanter, og fem er tidligere nominerede.
Bulgarien, Brasilien, Iran, Holland, Tyskland eller Danmark?
I mit bud på shortlisten har vi alt fra en bulgarsk blodfejde med en queer hovedperson, en brutal straffekoloni i Sydamerikas jungle og hekseforfølgelse i Danmark. Men der er også magisk realisme og en historisk roman.
Samtidig taler bøgerne ind i aktuelle konflikter i Iran, og hvordan vi bearbejder traumer fra verdenskrigene i Europa. Fortællerstilene er alt fra poetiske og fragmenteret, hæsblæsende og urovækkende og dvælende og beskrivende. Der er både prisvindende samtidsforfattere og et værk der er forbudt i Iran.
Mit bud er med andre ord et bredt felt, hvor både gammelt og nyt dyster om den fornemme pris.
Emils bud på shortlisten
Ana Paula Maia: On Earth as It Is Beneath
Olga Ravn: The Wax Child
Rene Karabash: She Who Remains
Anjet Daanje: The Remembered Soldier
Sharnush Parsipur: Women Without Men
Daniel Kehlmann: The Director